
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
	<channel>
	    <title>RSS-nyheter</title>
		<link>http://www.bokmassan.se/</link>
		<description></description>
		<language>sv</language>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		<item>
			<title>Sonningpriset till Orhan Pamuk</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/sonningpriset-till-orhan-pamuk/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/sonningpriset-till-orhan-pamuk/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Danmarks största kulturpris, Sonningpriset, går till den turkiske författaren och nobelpristagaren Orhan Pamuk. Han har gästat Bokmässan vid flera tillfällen, senast 2006.</p><p>"Orhan Pamuks största bidrag till den europeiska kulturen är att han öppet utmanar de gränser som finns runt den, och att han tydliggör de många möjligheter som finns att överskrida dessa kulturella gränser". Så står det bland annat i motiveringen till valet av turkiske författaren och nobelpristagaren Orhan Pamuk som årets Sonningpristagare.</p>

<p>Sonningpriset är det största kulturpriset i Danmark och består av en miljon danska kronor. Det delas ut vartannat år av universitetet i Köpenhamn, till en person som gjort "ett förtjänstfullt arbete till gagn för den europeiska kulturen". Orhan Pamuk gästade Bokmässan i Göteborg 1995, 2005 och 2006 - för övrigt samma år som han tog emot nobelpriset i litteratur. Han tar emot priset vid en ceremoni på Köpenhamns universitet i oktober.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-05-15T10:45:30+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Tre nominerade till Årets bibliotek</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/tre-nominerade-till-arets-bibliotek/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/tre-nominerade-till-arets-bibliotek/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Hallunda bibliotek i Botkyrka, Sjukhusbiblioteken i Sörmland och Bibliotek Värmland har alla tre chansen att bli Årets bibliotek 2012. Vinnaren presenteras på Bokmässan i september.</p><p>Årets Bibliotek utses årligen av fackförbundet DIK. Bland årets nominerade finns Hallunda för sitt stora engagemang i lokalsamhället. Sjukhusbiblioteken i Sörmland nomineras för att personalen lyckas hitta relevant läsning till patienter men också till personal, forskare och studenter. Bibliotek Värmland som är det tredje och sista nominerade biblioteket ses som en förebild för hur ett län kan utveckla sin biblioteksverksamhet.</p>

<p>Vem som vinner avslöjas på Bokmässan i september.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-05-15T10:19:35+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Norden får nytt barnbokspris</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/norden-far-nytt-barnbokspris/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/norden-far-nytt-barnbokspris/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Nu ska ett nytt, nordiskt barnbokspris instiftas. Initiativet har tagits av de nordiska kulturministrarna som träffades under ett möte i Oslo häromveckan.</p><p>Tillsammans med Nordiska Rådet, som leder projektsatsningen Nordisk litteratur på Bokmässan 2012, ska kulturministrarna från Nordens alla länder, nu börja utforma det nya priset för barn- och ungdomslitteratur.</p>

<p>"Vi har en lång och fin tradition av barn- och ungdomslitteratur i Norden, och den håller hög klass. Därför är det mycket positivt att vi nu enats om att ta fram ett pris för just den här litteraturen", uppgav den norska kulturministern Anniken Huitfeldt för den norska nyhetsbyrån NTB i samband med att de nordiska kulturministrarna sammanstrålade på ett möte i Oslo.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-05-14T11:04:27+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Hallå där Bodil Tingsby! </title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/halla-dar1/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/halla-dar1/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Bodil Tingsby, kommunikationschef, Nordiska Ministerrådet/Nordiska Rådet och projektledare för den nordiska satsningen på Bokmässan 2012.</p><p><strong>Hur ser era förberedelser ut inför det nordiska temat på Bokmässan i år?</strong></p>

<p>-Det finns ett väldigt stort intresse från alla i det nordiska samarbetet att medverka i satsningen, inklusive Grönland, Färöarna och Åland, och det är jätteroligt. Ett arbete som började otroligt brett håller nu på att slussas in till aktiviteterna i montern. Det finns mycket att berätta, att diskutera, och det är svårt att välja och välja bort.</p>

<p><strong>Vad särpräglar den nordiska litteraturen?</strong></p>

<p>-Det finns både likheter och skillnader i den nordiska litteraturen. Det finns en mångfald av intryck som är nordiska och man kan egentligen inte säga att det finns ett enda nordiskt uttryck. Men låt mig säga så här: i år delar vi ut Nordiska Rådets litteraturpris för 50:e gången, ett pris där fem länder varje år går samman och bestämmer vilken som är den bästa nordiska boken just det året. Och varje år lyckas man enas om ett uttryck, som får representera det nordiska. Jag tror att det är ganska unikt.</p>

<p><strong>Hur kommer den nordiska litteraturen att manifesteras under Bokmässan? Vad kan man som besökare förvänta sig?</strong></p>

<p>-Den nordiska litteraturen är het över hela världen just nu. Och inte bara den. Jag hörde att efterfrågan på nordisk konst från muséerna världen över aldrig varit större, och politiskt är intresset stort för den så kallade nordiska modellen. I den nordiska montern blandar vi litteratur, konst och politik till en förhoppningsvis spännande blandning.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-05-14T10:48:57+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Internationellt litteraturhus i Stockholm</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/internationellt-litteraturhus-i-stockholm/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/internationellt-litteraturhus-i-stockholm/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Ett internationellt litteraturhus i Stockholm håller på att ta form. Projektledare är Mats Söderlund, som nyligen avgått från posten som Författarförbundets ordförande.</p><p>En mötesplats för svensk och internationell litteratur. Så kallar Mats Söderlund det internationella litteraturhus som ska ta form i Stockholm, i en intervju med Svensk Bokhandel.</p>

<p>Initiativet har tagits av Förläggareföreningen, svenska PEN och Författarförbundet. Parterna har startat en projektgrupp där Martin Kaunitz från Svenska PEN, Kristina Ahlinder från Förläggareföreningen och Louise Hedberg från Författarförbundet ingår.</p>

<p>– Vi har två ledord: det ska vara ett internationellt hus och det ska vara en öppen arena, säger Mats Söderlund till Svensk Bokhandel.</p>

<p>I det internationella litteraturhuset ska det finnas bokcaféer, bibliotek, en seminariesal och bokhandel.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-05-14T09:44:04+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Ponduspriset till Lina Neidestam</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/ponduspriset-till-lina-neidestam/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/ponduspriset-till-lina-neidestam/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Under helgens seriemässa i Stockholm tilldelades serieskaparen Lina Neidestam 2012-års svenska Stora Ponduspris. Hon fick priset för "Zelda", som hittills kommit ut i två delar på Kartago.</p><p>"Zelda" är en humoristisk strippserie om en kaxig feminist med stora drömmar men dålig förmåga att genomföra dem. Lina Neidestam får Stora Ponduspriset med motiveringen "En serie som glatt och övertygat juryn med sina träffsäkra poänger, aktuella teman och befriande självironi. Zelda går långt utanför gränserna för vad som förväntas av en traditionell strippserie men i detta ligger också seriens styrka. Zelda är en injektion av något nytt, frisk och relevant för dagens tidningsläsare".</p>

<p>Stora Ponduspriset är instiftat av den norske serietecknaren Frode Øverli och hans kompanjon Håkon Strand. Priset delas ut i Norge och Sverige med syfte att uppmuntra nya svenska serieskapare som hjälpt till att utveckla dagstidningsseriekonsten i Pondus anda, i konkurrens med den amerikanska dominansen bland serier i svenska dagstidningar.</p>

<p>Den svenska prissumman är på 50 000 kronor.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-05-02T14:19:01+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Azerisk journalist får pressfrihetspris</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/azerisk-journalist-far-pressfrihetspris/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/azerisk-journalist-far-pressfrihetspris/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Den azeriska journalisten Malahat Nasibova tilldelas Reportar utan gränsers pressfrihetspris. Motiveringen är "för att hon modigt fortsätter att arbeta för pressfrihet, yttrandefrihet, demokrati och mänskliga rättigheter i Azerbajdzjan."</p><p>Azerbajdzjan ligger långt ned på Reportrar utan gränsers rankning över pressfriheten i världen och räknas som ett av de värsta länderna när det gäller angrepp på grundläggande rättigheter som pressfrihet, yttrandefrihet och demokrati.</p>

<p>Malahat Nasibova har flera gånger blivit misshandlad, arresterats och ställts inför rätta, men fortsätter ändå att rapportera om polisövergrepp, kidnappningar av opositionella och attacker mot invånare och journalister uppger Reportar utan gränser.</p>

<p>-Utan tvekan kommer journalister som Malahat Nasibova och Hadidja Ismaylova att bli tidiga pionjärer i kampen för yttrande- och pressfrihet, demokrati och mänskliga rättigheter i Azerbajdzjan. Den här typen av pris uppmuntrar många andra att följa och stötta deras kamp för frihet och demokrati. Tack vare de här journalisterna kan världen få korrekt information om Azerbajdzjan, säger Vugar Guliyev, Sverigebaserad azerisk journalist och medarbetare på Bokmässan i Göteborg.</p>

<p>Priset delas ut på Pressfrihetens dag den 3 maj då Malahat Nasibova kommer till Sverige för att ta emot utmärkelsen.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-05-02T10:53:26+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Säsongsfinal för Forum för poesi och prosa</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/sasongsfinal-for-forum-for-poesi-och-prosa/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/sasongsfinal-for-forum-for-poesi-och-prosa/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Beate Grimsrud är det stora affischnamnet när Forum för poesi och prosa bjuder in till säsongsfinal på Musikens hus den 9 maj.</p><p>Temat för vårens sista Forum för poesi och prosa är Mosaik. Bland de medverkande finns Beate Grimsrud, Magnus Florin, Staffan Söderblom och Lisa Schmidt</p>

<p>Beate Grimsrud fick sitt stora genombrott med romanen En dåre fri (2010) som nominerades till Nordiska rådets pris både av Sverige och Norge. Boken handlar om Eli som bor ensam i sin lägenhet med några röster som följt henne genom livet. Romanen tilldelades en mängd priser bland annat Sveriges radios romanpris. Grimsrud är född och uppvuxen i Norge men bor nu i Stockholm. Förutom prosaförfattare är hon även dramatiker och har skrivit manus för scen, radio och film. Hon har även regisserat egna kortfilmer som visat på Göteborgs filmfestival och i SVT.</p>

<p>Magnus Florin är författare, regissör och sedan 2009 chefsdramaturg på Dramaten. Staffan Söderblom debuterade 1977 och har sedan dess byggt ett rikt författarskap. Han har skrivit romaner, diktsamlingar, essäistik, reportageböcker och även skrivit kritik bla i Aftonbladet och för BLM. Lisa Schimdt född 1979, är poet och bosatt i Göteborg. Hon debuterade 2007 med diktsamlingen Kärrmunsblomma eller berättelsen om hur fadern försvinner i en symbolisk trädgård.</p>

<p>Forum för poesi och prosa arrangeras av Författarcentrum Väst, med stöd av Bok &amp; Bibliotek, Kulturrådet, Västra Götalandsregionen och Göteborgs Stad.</p>

<p>För mer information, gå in på <a href="http://www.poesiochprosa.se">www.poesiochprosa.se</a></p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-25T14:44:55+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Ingrid Betancourt till Bokmässan!</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/ingrid-betancourt-till-bokmassan/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/ingrid-betancourt-till-bokmassan/</guid>
			<description><![CDATA[<p>I mer än sex år var politikern Ingrid Betancourt fånge hos FARC-gerillan i Colombia. I höst kommer hon till Bokmässan i Göteborg för att berätta om hur hon lyckades överleva sin fångenskap.</p><p>I boken "Även tystnaden har ett slut", som utkom på svenska förra året och nu ges ut i pocket, skriver den colombianska politikern Ingrid Betancourt om sina erfarenheter från åren som FARC-gerillans fånge.</p>

<p>"Jag var fastkedjad runt halsen vid ett träd, fråntagen all frihet, friheten att röra sig, att sitta ner, att resa sig upp; friheten att prata eller att tiga; friheten att dricka eller att äta; till och med det mest grundläggande, att värna sina kroppsliga behov. Jag blev efter alla år medveten om att man likväl bevarar det allra mest värdefulla, friheten som ingen någonsin kan ta ifrån en: friheten att bestämma vem man vill vara."</p>

<p>– Boken om hennes år i fångenskap är omskakande läsning. Men också en intressant skildring av hennes och medfångarnas kamp för sitt människovärde. Ingrid Betancourt beskriver hur hon lever och brottas med sin tro under de sex år hon tillbringade som kidnappad i Amazonas djungel, säger Mikael Ringlander, projektledare för Svenska Kyrkans kultursamverkan Se Människan, som bjuder in Ingrid Betancourt tillsammans med Bok &amp; Bibliotek.</p>

<p>Ingrid Betancourt föddes i Bogotá 1961 men växte upp i Frankrike. Vid trettiotvå års ålder bestämde hon sig för att återvända till Colombia för att bli politisk ledare för De gröna. Detta i ett land som undan för undan höll på att bli förstört av terrorism, våld, korruption och rädsla – ett uppgivet land. Det var under valrörelsen 2002 som hon blev tillfångatagen av den marxistiska FARC-gerillan.</p>

<p>– Det är med stor glädje som Se Människan tillsammans med Bok &amp; Bibliotek välkomnar Ingrid Betancourt till Bokmässan i höst. Hon deltar bland annat i ett seminarium och medverkar på Se Människan-scenen, säger Mikael Ringlander.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-25T08:00:53+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Världsbokdagen firas i hela landet!</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/varldsbokdagen-firas-i-hela-landet/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/varldsbokdagen-firas-i-hela-landet/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Boken, läsandet och upphovsrätten står i fokus i dag, då Världsbokdagen firas över hela landet. I Göteborg presenteras bland annat Bokjuryns vinnare, där över 30 000 barn röstat fram 2011 års bästa barn- och ungdomsböcker.</p><p>1995 beslutade Unescos generalkonferens att den 23 april skulle bli hela världens festdag för firandet av böcker, författare och läsning samt värnandet om upphovs-rätten och människors fria tillgång till information. I år är det alltså 16:e omgången som Världsbokdagen firas. Idén kommer ursprungligen från spanska Katalonien, där Världsbokdagen firats sedan början av 1900-talet där man enligt tradition ger en bok till någon man tycker om och får en ros tillbaka.</p>

<p>I Sverige firas Världsbokdagen på många håll. Under måndagsförmiddagen avslöjades till exempel vinnarna i tävlingen Bokjuryn på en presskonferens på Tångaskolan i Göteborg. Bokjuryn är en tävling där drygt 31 000 barn och ungdomar upp till 19 år har varit med och röstat fram 2011 års bästa barn- och ungdomsböcker. "Cirkeln" av Mats Strandberg och Sara Bergmark Elfgren, tog hem priset i kategorin Ungdomsböcker. "Rum 213" av Ingelin Angerborn vann i kategorin Kapitelböcker 9-12 år. Serier, bilderböcker och fackböcker var andra kategorier.</p>

<p>På Värlsbokdagen arrangerar även Göteborgs Stadsbibliotek en författarkväll med bland andra poeten och musikern Mattias Alkberg, i Stockholm arrangerar svenska Unescorådet och Författarförbundet ett seminarium på temat "Författarna och Friheten", medan Piteå inleder projektet "Piteå läser" som går ut på att så många Piteåbor som möjligt ska läsa samma bok under året, "Skjut apelsinen" av Mikael Niemi.</p>

<p>Firandet pågår naturligtvis även på annat håll i världen. I Storbritannien har man dragit igång evenemanget "World Book Night" och här passar man även på att fira att William Shakespeares födelsedag. På hundratals platser runtom i landet, delas det ut böcker gratis, och man har även internationaliserat satsningen så att även Tyskland, USA och Irland numera ingår. Allt som allt beräknas omkring 2,5 miljoner böcker att delas ut gratis på World Book night.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-23T11:46:36+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Katarina Mazetti inviger bokmässan i Budapest</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/katarina-mazetti-inviger-bokmassan-i-budapest/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/katarina-mazetti-inviger-bokmassan-i-budapest/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Knappt har London Book Fair hunnit avslutas förrän en ny bokmässa tar vid - den här gången i Budapest som drar igång 19 april. Invigningstalar gör svenska författaren Katarina Mazetti och hon får gott sällskap av flera andra nordiska författare.</p><p>På Budapest International Book Fair är de nordiska länderna Guests of Honour i år. Bland de svenska författare som är inbjudna finns Majgull Axelsson, Håkan Nesser, Agneta Pleijel och inte minst Katarina Mazetti som ska invigningstala tillsammans med Miklós Réthelyi, Minister of National Resources och Gunn Karin Gjul, ordförande i norska riksdagens kulturutskott. Mazettis bok "Grabben i graven bredvid" gör nu succé i Ungern uppger Alfabeta Bokförlag.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-18T14:50:44+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Leninpriset till Sven Lindqvist</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/leninpriset-till-sven-lindqvist/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/leninpriset-till-sven-lindqvist/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Författaren Sven Lindqvist har tilldelats Jan Myrdals stora pris – Leninpriset på 100.000 kr för år 2012. Priset delades ut vid en ceremoni i Varberg den 14 april.</p><p>"Under mer än 50 år har diktaren, vetenskapsmannen, reportern och resenären Sven Lindqvist på ett unikt uthålligt och okuvligt självständigt sätt utforskat livet och världen utifrån en solid grund av allvar och vetande och med ständigt pånyttfödd nyfikenhet. Han har grävt där han stått i svenska klassorättvisor och blottlagt kolonialismens fasansfulla ondska djupare, bredare och originellare än någon annan svensk författare". Så lyder Jan Myrdal-sällskapets motivering till valet av Sven Lindqvist som årets pristagare av Jan Myrdals stora pris, Leninpriset, som delades ut i Varberg under den gångna helgen.</p>

<p>I samband med prisutdelnignen tilldelades även poeten Jenny Wrangborg pris - Jan Myrdals lilla pris, – Robespierrepriset på 10.000 kr. Förra året gick priset till den fängslade journalisten Martin Schibbye. Eftersom han vid tillfället var på reportageresa kunde han inte ta emot sitt pris då. Han var därför inbjuden även i år, men eftersom han fortfarande sitter fängslad i Etiopien kunde han inte delta nu heller.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-18T10:30:51+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Mårbackapris till dansk översättare</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/marbackapris-till-dansk-oversattare/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/marbackapris-till-dansk-oversattare/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Den danska översättaren Anne Marie Bjerg tilldelas årets Mårbackapris. Hon har översatt Selma Lagerlöfs verk till danska i snart 30 år.</p><p>"Att få detta pris är en stor ära för mig. Motiveringen om översättningens och översättarens betydelse för ett författarskap gläder mig mycket. Det har varit mycket berikande för mig som översättare och som människa att få arbeta med Selma Lagerlöfs texter under så många år", säger Anne Marie Bjerg i ett pressmeddelande.</p>

<p>Mårbackapriset har delats ut vartannat år sedan 1972 och går till en svensk eller utländsk kulturarbetare, forskare, författare, konstnärer, musiker, representanter för teater, film, förlag, press m. m. Pristagaren skall ha anknytning till Selma Lagerlöfs författarskap eller de trakter, i vilken hon levat och verkat, eller företräda någon av de intresseriktningar, som var hennes.</p>

<p>Anne Marie Bjerg får priset "för sin förmåga att genom sin fantasi och inlevelseförmåga tolka Selma Lagerlöfs texter".<br />
"Genom Anne Marie Bjergs översättningar har Selma Lagerlöfs berättelser nått en stor dansk publik och starkt bidragit till dagens stora intresse för hennes författarskap", uppger Mårbackastiftelsens ordförande Anette Rhudin på stiftelsens hemsida.</p>

<p>Mårbackapriset delas ut på Mårbacka minnesgård<br />
den 9 juni.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-17T15:34:59+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Orange Prize-lista presenterades i London</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/orange-prize-lista-presenterades-i-london/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/orange-prize-lista-presenterades-i-london/</guid>
			<description><![CDATA[<p class="bildtext">Foto: Bokmässans Birgitta Jacobsson Ekblom fanns på plats under London Book Fair och fick en pratstund med ordförande Joanna Trollope när Orange Prize-listan presenterades.</p>

<p>Svenska författaren Karin Altenberg fanns inte med på Orange Prize-kommitténs "shortlist" när den presenterades på London Book Fair på tisdagen. Det gjorde däremot fem andra författare, bland annat Esi Edugyan och Anne Enright.</p><p>Orange Prize for fiction är ett brittiskt litteraturpris som årligen delas ut till en kvinnlig författare. När jurykommittén presenterade sin "longlist" med nominerade författare på Internationella Kvinnodagen, 8 mars, fanns svenska debutanten Karin Altenberg med för sin "Island of Wings".</p>

<p>När listan nu kortats ned till en "shortlist", fanns Altenberg dock inte längre med. Det gjorde däremot följande författare: Esi Edugyan för sin "Half Blood Blues Serpent's Tail"; Anne Enright "The Forgotten Waltz", Georgina Harding "Painter of Silence", Madeline Miller "The Song of Achilles", Cynthia Ozick "Foreign Bodies", samt Ann Patchett med "State of Wonder".</p>

<p>Listan presenterades av kommittéordförande Joanna Trollope (som tidigare har gästat Bokmässan i Göteborg) under London Book Fair, där bland andra Birgitta Jacobsson Ekblom, kommunikationsansvarig på Bokmässan fanns på plats.</p>

<p>"Detta är en lista av anmärkningsvärd kvalitet och variation", säger Joanna Trollope, ordförande i Orange Prize-kommittén i ett pressmeddelande. "Den innehåller sex distinkta röster och ämnen, fyra nationaliteter och ett åldersspann som sträcker sig över nästan ett halvt sekel. Det är ett privilegium att presentera det".</p>

<p>Den slutgiltiga vinnaren presenteras vid en ceremoni i Royal Festival Hall i London den 30 maj.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-17T11:59:32+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Petra Hůlová i samtal med Elin Grelsson Almestad</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/petra-hlova-i-samtal-med-elin-grelsson-almestad/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/petra-hlova-i-samtal-med-elin-grelsson-almestad/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Den tjeckiska författaren Petra Hůlová gästar Internationell Författarscen som arrangeras på Världskulturmuseet den 18 april.</p><p>Tjeckiska Petra Hůlová är född 1979 och debuterade vid 23 års ålder med romanen Allt detta tillhör mig, belönad med priset för årets bästa tjeckiska bok och sägs vara 00-talets mest lästa roman i hemlandet. Allt detta tillhör mig är historien om fyra generationer mongoliska kvinnor vars öden flätas samman alltmer; förtrycket gör att kvinnornas liv liknar varandra även om miljöer och tider skiftar. En växlande relation mellan kärlek och förakt skrivs fram – att utnyttjas och viljan till revansch.</p>

<p>"Det händer ibland med vissa böcker. Plötsligt faller allt det jordiska, allt det begränsande, bara bort. Flagnar av. Och så sitter man där och stirrar livets mening rakt i vitögat. När man tittar bort har den förflyktigats, och man förmår naturligtvis aldrig riktigt redogöra för den, men anblicken är oförglömlig." Skrev Jan Arnald om romanen i sin recension i DN.</p>

<p>Elin Grelsson Almestad är författare som debuterade förra året med Du hasar av trygghet. Hon är även kritiker och skriver för bland annat Göteborgs-Posten, Aftonbladet och Expressen.</p>

<p>Internationell Författarscen Göteborg är ett samarbete mellan Stadsbiblioteket Göteborg, Världskulturmuseet, Bok &amp; Bibliotek, Göteborg &amp; Co, Västra Götalandsregionen Kultur i Väst samt Författarcentrum Väst.</p>

<p>Petra Hůlovás framträdande sker i samarbete med bokförlaget Rámus och Tjeckiska kulturcentret i Stockholm.</p>

<p>För mer info gå in på Internationell Författarscens hemsida, <a class="new-window" title="www.ifsgbg.se" href="www.ifsgbg.se">www.ifsgbg.se</a></p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-11T16:05:42+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Hallå där Ewa Bråthe!</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/halla-dar-ewa-brathe/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/halla-dar-ewa-brathe/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Ewa Bråthe, utställningsansvarig på Bokmässan.</p><p><strong>16-18 april reser en delegation från Bokmässan i Göteborg till London Book Fair. Vad ska ni göra där?</strong></p>

<p>-Vi ska berätta om Göteborg Book Fair och inte minst om IRC (International Rights Centre), hur viktigt det är och hur lätt man kan nå den nordiska marknaden. Vi ska även delta under en mottagning på en pub som bland annat Statens Kulturråd och de andra nordiska kulturinstituten bjudit in till där vi ska berätta lite om mässan.</p>

<p><strong>Hur ser intresset för nordisk litteratur ut just nu?</strong></p>

<p>-Intresset har varit stort ett tag, men nu är det större än någonsin. Överhuvudtaget är nordisk litteratur väldigt populär. Det beror nog på att vissa namn kommit upp sig internationellt och då har en nyfikenhet väckts även för andra författare.</p>

<p><strong>Hur är trycket på Bokmässans IRC-avdelning i år?</strong></p>

<p>-Stort. Vi har fått in betydligt fler tidiga anmälningar i år i jämförelse med förra året. Till IRC kommer både nordiska förlag och utländska agenter som säljer och köper rättigheter.</p>

<p><strong>Kontakta Bokmässan på plats i London:</strong></p>

<p>Ewa Bråthe, tel 0046 (0) 701 616 511</p>

<p>Birgitta Jacobsson Ekblom, tel 0046 (0) 70 161 6509</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-11T11:35:52+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Gunnar Ardelius ny ordförande i Författarförbundet</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/gunnar-ardelius-foreslas-som-ny-ordforande-i-forfattarforbundet/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/gunnar-ardelius-foreslas-som-ny-ordforande-i-forfattarforbundet/</guid>
			<description><![CDATA[<p class="bildtext">Foto: Sara Moritz</p>

<p>Författaren Gunnar Ardelius har utsetts till ny ordförande i Författarförbundet efter Mats Söderlund. Beslutet fattades på årsstämman den 11 maj.</p><p>Gunnar Ardelius är sedan 11 maj ny ordfröande i Författarförbundet efter Mats Söderlund. Han har i tidigare intervjuer med Svensk Bokhandel upgget att han som ordförande vill satsa på biblioteks- och demokratifrågor samt på att få in fler unga författare i förbundet.</p>

<p>Gunnar Ardelius har gett ut fyra böcker. Hans senaste bok, "Friheten förde oss hit", kom ut i mars. Han arbetar även som översättare och har suttit i Sveriges författarförbunds styrelse i två år.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-10T13:54:01+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Vinnaren av Nordiska Rådets Litteraturpris inviger Bokmässan</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/vinnaren-av-nordiska-radets-litteraturpris-inviger-bokmassan/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/vinnaren-av-nordiska-radets-litteraturpris-inviger-bokmassan/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Merethe Lindström, som just tagit emot Nordiska Rådets Litteraturpris, inviger Bokmässan 2012. Norden och den nordiska litteraturen står i fokus och temat genomförs i ett samarbete mellan Bok &amp; Bibliotek och Nordiska Ministerrådet.</p><p>Besökarna på Bokmässan får i höst möjlighet att möta en av Nordens mest framträdande författare, Merethe Lindström, i år särskilt uppmärksammad som mottagare av Nordiska Rådets Litteraturpris. Merethe Lindström deltar i invigningen av Bokmässan den 27 september.</p>

<p>– Jag är stolt över att få inviga Nordens största bokmässa. Särskilt i år då Norden är det stora, samlande temat på mässan. Jag ser fram emot att få rikta ljuset mot den nordiska litteraturen och vara med om att visa upp hela dess fantastiska djup och bredd, säger Merethe Lindström.</p>

<p>Planeringen för det nordiska temat är i full gång. Temat genomförs som ett samarbete mellan Bok &amp; Bibliotek och Nordiska Ministerrådet. Dessutom deltar ett stort antal nordiska organisationer, ambassader och förlag i samarbetet. Till Göteborg kommer många författare från hela Norden och deltar i seminarier, scen- och monterprogram samt i arrangemang på stan.</p>

<p>Merethe Lindström inviger även den stora nordiska temamontern och deltar själv i ett av monterns många litterära program.</p>

<p>Merethe Lindström tog emot Nordiska Rådets litteraturpris den 22 mars för sin roman Dage i stilhedens historie.</p>

<p><a href="http://www.bokmassan.se//PageFiles/586884/Merethe_Lindstrom_Foto_Johannes_Jansson.jpg" class="new-window">Foto på Merethe Lindström.<br />
</a> Fotograf: Johannes Jansson.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-03T08:39:31+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Författarnas bästa bibliotek ska utses på Bokmässan </title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/forfattarnas-basta-bibliotek-ska-utses-pa-bokmassan-/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/forfattarnas-basta-bibliotek-ska-utses-pa-bokmassan-/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Kultur i Väst och Författarcentrum Väst instiftar nu ett nytt bibliotekspris - Författarnas bästa bibliotek. Priset, som ska gå till ett bibliotek i Västra Götalandsregionen som under det senaste året har visat självständighet och mod vad gäller bokningar av författare, kommer att delas ut på Bokmässan.</p><p>Vad tittar man på inför ett författarbesök? Hur väger man litterärt innehåll mot parametrar som försäljningssiffror och popularitet? Förhoppningen är att priset ska leda till en diskussion som främjar mångfald och djup i utbudet.</p>

<p>Priset delas ut på Bokmässan i september. Det vinnande biblioteket får två författarbesök – "En lång och en kort" – Författarcentrum Västs koncept för att uppmuntra större variation.</p>

<p>­– Vi puffar för att biblioteken ska boka två författare samtidigt. På det sättet kan en känd författare få sällskap av en mindre känd. Inte sällan är det den senare som publiken tar till sitt hjärta, säger Kennet Klemets på Författarcentrum Väst i ett pressmeddelande.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-02T11:52:20+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Alfons Åberg firar 40 år! </title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/alfons-aberg-firar-40-ar-/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/alfons-aberg-firar-40-ar-/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Han är en helt vanlig kille som bor med sin pappa i en förort. Han är varken stor eller stark men glad och busig. Och så är han rädd för spöken! I år fyller Alfons Åberg 40 år och detta firas bland annat med en jubileumsutställning på Stockholms stadsmusuem.</p><p>I fyra decennier har Gunilla Bergström tecknat och berättat om Alfons, pappa, farmor, Milla, Småtting och de andra vännerna. En vanlig kille som bor med sin pappa i någon modern förort - var som helst i världen. Den första Alfons-boken kom 1972 och sedan dess har det blivit 25 böcker i Alfons-serien.</p>

<p>September 2010 kom den 25:e Alfonsboken "Alfons med styrke-säcken". Det har tryckts 4,2 miljoner Alfons-böcker i Sverige och 3,4 miljoner böcker utomlands, totalt 7,6 miljoner Alfons-böcker. Varje år lånas det ut runt 1 miljon Alfons-böcker på biblioteken i landet.</p>

<p>På Stockholms stadsmuseum har det nu byggts upp en hel Alfons Åberg-värld i tre rum för att fira jubileet. Här kan man bland annat se på bilder och saker med anknytning till böckerna. I samband med jubileet släpps det även en box bestående av ett kartonghus fyllt med böcker och i höst kommer boken "40 år med Alfons Åberg" samt "Skratta lagom! sa pappa Åberg".</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-02T11:25:48+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Nobelpristagare skänker privat boksamling</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/nobelpristagare-skanker-privat-boksamling/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/nobelpristagare-skanker-privat-boksamling/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Nobelpristagaren i litteratur 2010, Mario Vargas Llosa donerar sin privata boksamling till ett kulturcenter i födelsestaden Arequipa.</p><p>Peruanen Mario Vargas Llosa som tilldelades Nobelpriset i litteratur 2010 tömmer sina privata bokhyllor på 30 000 böcker. Böckerna kommer att hamna på ett kulturcenter i författarens födelsestad Arequipa. Böckerna består till största del av skönlitteratur som dessutom innehåller Vargas Llosas egna kommentarer.</p>

<p>Mario Vargas Llosa gästade Bokmässan 2011.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-02T11:07:33+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Akademipris till Gunilla Lundgren </title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/akademipris-till-gunilla-lundgren-/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/akademipris-till-gunilla-lundgren-/</guid>
			<description><![CDATA[<p class="bildtext">Foto: Malmcolm Jacobsson.</p>

<p>Författaren Gunilla Lundgren har tilldelats ett extrapris av Svenska Akademien för sitt författarskap och för sina insatser i Nobelprojektet på Rinkebyskolan i Stockholm.</p><p>Gunilla Lindgren är författare och samordnare för Nobelprojektet på Rinkebyskolan där elever varje år får studera och träffa Nobelpristagaren i litteratur. För sina insatser belönas hon nu med ett extrapris av Svenska Akademien på 60 000 kronor.</p>

<p>Gunilla Lundgren har bland annat skrivit "Martiza, en zigenarflicka" och serieboken "Sofia Z-4515". Hon är även medlem i Svenskak Barnboksakademin.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-04-02T11:00:08+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Gyldendalspriset till Karl Ove Knausgård</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/gyldendalspriset-till-karl-ove-knausgard/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/gyldendalspriset-till-karl-ove-knausgard/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Den norska litterära utmärkelsen Gyldendalspriset för 2011 går till Karl Ove Knausgård. Den norske författaren gästade Bokmässan förra året och har särskilt uppmärksammats för sin självbiografiska romanserie "Min kamp".</p><p>Gyldendalspriset delas ut årligen av Gyldendal Norsk Förlag. Priset ligger på närmare 470 000 kronor och delas ut till en författare med ett "särskilt betydelsefullt skönlitterärt författarskap".</p>

<p>Knausgård får priset för sin uppmärksammade självbiografiska romanserie Min kamp.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-03-28T10:27:14+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Nordiska Rådets litteraturpris till Merethe Lindstrøm</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/nordiska-radets-litteraturpris-till-merethe-lindstrom/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/nordiska-radets-litteraturpris-till-merethe-lindstrom/</guid>
			<description><![CDATA[<p class="bildtext">Foto: Creative Commons Navngivelse 2.5 Danmark - norden.org</p>

<p>Den norska författaren Merethe Lindstrøm får Nordiska rådets litteraturpris 2012 för romanen ''Dager i stillhetens historie". Pristagaren tillkännagavs vid en ceremoni i den isländska huvudstaden Reykjavik på torsdagskvällen.</p><p>"Med en stillfärdig, precis och eftertänksam prosa berättar Lindstrøm om hur ett dramatiskt förflutet långsamt bryter in i en äldre kvinnas liv och medvetande." Så lyder bedömningskommitténs motivering till valet av årets pristagare till Nordiska Rådets litteraturpros.</p>

<p>Merethe Lindstrøm är född i Bergen 1963. Hon debuterade med novellsamlingen "Sexorcisten og andre fortellinger" år 1983. Redan 2008 var hon nominerad till Nordiska Rådets litteraturpris, då för novellsamlingen "Gjestene".</p>

<p>"Dager i stillhetens historie" (2011) är hennes senaste roman, och för den har hon fått det norska kritikerpriset för bästa vuxenbok.</p>

<p>Sammanlagt var 14 författare från de nordiska länderna samt Grönland, Åland och Färöarna samt det samiska språkområdet med på listan över nominerade till Nordiska Rådets litteraturpris 2012. .</p>

<p>Läs mer om priset och alla de nominerade författarna på <a href="http://www.norden.org/">http://www.norden.org/</a></p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-03-22T22:33:29+01:00</dc:date>
		</item>
		
		<item>
			<title>Poesidagen firas världen över</title>
			<link>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/poesidagen-firas-varlden-over/</link>
			<guid>http://www.bokmassan.se/sv/nyheter/poesidagen-firas-varlden-over/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Idag, den 21 mars firas Världspoesidagen. Den instiftades 1999 i syfte att stärka den muntliga berättartraditionen, synliggöra samtida poesi samt öka kontakterna mellan poesi och andra konstarter.</p><p>"Poesin är en av de få uttrycksformer som är tillgänglig för alla och är i många fall en kraft som ger styrka till förändring. Låt internationella poesidagen bli en årlig manifestation till rätten för människor att uttrycka sina tankar och åsikter", uppger Mats Söderlund ledamot i Svenska Unescorådet, ordförande i Författarförbundet och poet på Unescos svenska hemsida.</p>

<p>Unesco vill, utöver att stärka den muntliga berättartraditionen och synliggöra samtida poesi, även bidra till att stärka yttrandefriheten för journalister och författare världen över.</p>

<p>Runtom i landet firas Världspoesidagen med poesi och författarbesök. På Guldheden bibliotek i Göteborg till exempel, anordnas uppläsning, dit den som vill får ta med sig sina favoritdikter. På Södra Teatern, Kägelbanan i Stockholm, anordnas en temakväll om "Röreleser" med barnboksförfattaren Joar Tiberg.</p>

<p>Lagom till Världspoesidagen vann i dagarna Sigrid Rudebecks gymnasium en poesitävling arrangerad av bokförlaget Syneidos Kvalitetslitteratur som under vintern har ordnat en poesitävling för västsvenska skolelever. Lag från Sigrid Rudebecks gymnasium, Göteborg, Tingbergsskolan, Lödöse och Forsenskolan, Tidaholm nominerads till finalen och fram till söndagen den 18 mars pågick omröstning om bidragen på Facebook.</p>

<p>Det vinnande bidraget kommer att publiceras i bokform och släppas i samband med Bokmässan i september. Eventuellt kan fler bidrag komma att publiceras. Tanken är att det ska bli ett återkommande evenemang så skolor som inte hann med den här gången kommer att få fler chanser.</p>]]></description>
			<dc:creator>hj@bokmassan.se</dc:creator>
			<dc:date>2012-03-21T11:02:47+01:00</dc:date>
		</item>
		
	</channel>
</rss>
